甘酸っぱい回答
昨日の続きです…
■回答内容 (goo事務局) - 2006/04/21 11:15 AM 本名 様goo事務局の××です。
日頃キッズgooをご利用いただきありがとうございます。お問い合わせいただきました件についてですが、
前回のご案内と重複し、大変恐縮ではございますが、
フィルタリングプログラムの具体的内容については、
サービスの特性上、公表を控えさせていただいております。
お客様のご要望に沿えず申し訳ございませんが、何卒ご了承くださいませ。なお、キッズgooでのサイト方針につきましては、
下記ページにて公開させて頂いておりますので、
あわせてご確認いただけますと幸いでございます。-----------------------------------
◆サイト運営者のみなさまへ
http://kids.goo.ne.jp/info/webmaster.html◆はじめてのひとへ
http://kids.goo.ne.jp/info/hajimete.html◆検索(サーチ)のつかいかた
http://kids.goo.ne.jp/help/navi.html◆キッズgooサーチをつかうときのちゅういてん
http://kids.goo.ne.jp/help/navi2.html◆キッズgooの使い方(保護者のみなさまへ)
http://kids.goo.ne.jp/parents/index2.html
-----------------------------------このたびいただきました、お客様からのご指摘及びご意見は
今後のサービス向上のため参考にさせていただきたく存じます。ご意見ありがとうございました。
今後ともキッズgooならびにポータルサイトgooを
ご愛顧くださいますようよろしくお願いいたします。アンケートを実施しております。
goo事務局からの回答内容はいかがでしたか?
https://help.goo.ne.jp/cgi-bin/mail2/CsEnquete.cgi?p_id=060414-000342
ため息出るなぁ。この人とやりとりするのは時間の無駄と思わせる作戦かなぁ。
とりあえず、返事はもうださないことにして、アンケートにだけ答えておいた。
メールのお返事が日本語として全く話がかみあっていない。いったいどうしたことだろう。同じことを繰り返すくらいなら「ご意見ありがとうございました」。のほうがましな対応です。以前お返事いただいた内容は理解した上での返信なのですが。現状では○○だからご容赦ください。
今後検討するために意見としてあげさせていただきます。
こういうお返事ならば納得できると思うのですが。メールでのやりとりがかみ合わない原因に、きちんと文面を読んでいない感じをお受けしました。対応できるように、文章を読む訓練をなさってはいかがでしょうか。
上司の方は一切読んでいないのでしょうか。
「そういう会社なんだ」と思われてもしかたないかもしれませんね。
甘酸っぱいなぁ…はぁ…
「パソコン・インターネット」カテゴリの記事
- ここは大人向けブログです(2006.04.12)
- 甘酸っぱい回答(2006.04.21)
- お待たせしました-キッズgooからお返事着いた!(2006.04.19)
- やわらか戦車(2006.03.30)
- SNSサイトを使った個人追跡システムに注意せよ(2005.12.24)










Comments
miyauさま、こんばんは。
全く!、ご苦労様です。
星新一のボッコちゃんをみているようです。
まさか、コールセンターに下請けしていませんよね。
Posted by: 早雲 | April 25, 2006 at 01:02 AM
早雲さんコメントありがとうございます。
ねぎらっていただけて救われる思いです。
コールセンターやユーザーサポートは最近は外注にまわして、派遣社員にやらせるというのが大企業のやり方です。
ユーザや一般人の意見など聞きたくもないのでしょう。
まぁ「消費者」などという人間は存在しないのですから当然の扱いかもしれませんすね。
Posted by: miyau | April 27, 2006 at 09:01 PM